If you’re not familiar with language services and multilingual events, trying to understand the term remote simultaneous interpretation (RSI) can be complicated. However, this term is becoming ...
The answer is simple, interpretation is an act that requires strong cognitive skills. When a brain interprets for more than 30 minutes, the accuracy and the precision is compromised. The interpreter ...
Stagevision, a leading provider of audiovisual production and simultaneous interpretation services for corporate events ...
Whispered interpreting is the same as simultaneous interpreting but it does away with any equipment such as a booth, microphone, and headset. The interpreter sits next to his/her client (s) and ...
Simultaneous interpreters are in great demand in Shanghai. For the upcoming 2010 World Expo, multilinguists are training hard and cashing in on the city's need for talent. Of course, not everyone has ...
Researchers at the Centre for Bioelectric Interfaces and the Centre for Cognition & Decision Making of the Higher School of Economics utilized electroencephalogram (EEG) and the event-related ...
Rachel Feintzeig’s “Lies We Tell Ourselves About Multitasking” (Personal Journal, May 8) makes me wonder about my profession. I was a simultaneous interpreter at the United Nations for 55 years. The ...
The Chosun Ilbo on MSN
National Assembly chair, Coupang rep clash over simultaneous interpretation
Please stop. Use the simultaneous interpreter,” (Choi Min-hee, Chairperson of the National Assembly Science, ICT, ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results